Ne hagyd, hogy szíved meghidegüljön! (Don’t let your heart grow cold! by Octavius Winslow)

Octavius Winslow (1808–1878)

Jézus keresztje újra lángra tudja lobbantani és helyre tudja állítani pislákoló szeretetünket. A Szentlélek kegyelmi ajándékai közül ugyanis a szeretet ajándéka az, amely a leginkább érzékeny a dermesztő lelki légkörök negatív hatásaira. A szív vezérelvei közül ez tud leghamarabb meglankadni. „A szeretet sokakban meghidegül” – e mondat nemcsak a Gyülekezet valamely korábbi időszakának a panasza – hanem a mostaninak a kesergése is. Melyek hát e meghidegülés főbb kiváltó okai?

Az Isten iránti szeretetünket megdermesztheti a világ befolyása; meghidegítheti, mikor a világi elfoglaltságaink beletolakodnak az igetanulmányozásunkba, az imakamránk buzgó, áhítatos tevékenységébe és a gyülekezeti életünkbe; lehűtheti a lagymatag – az elhidegült, világias, pusztán felületesen hitvalló – keresztények társasága; hevét elveheti az illetlen, léha lelkület, a bűnökkel kapcsolatos könnyelműség és a világias törekvések; hideggé teheti a teremtmények iránti bálványozó rajongásunk; és az is kihűtheti, mikor nyughatatlanságunkban zúgolódunk az Úr ellen, panaszkodunk bánásmódját illetően, és lázadunk az Ő tekintélye és fegyelmezése ellen.

Ó, jaj, milyen sok dolog is van, melyek az Úr iránti szeretetünknek a sajnálatos és mély hanyatlását tudják előidézni; mily hamar kezd lehűlni és megdermedni bennünk ez a meleg, áradó szeretet-folyam! Mily hamar meg tud hidegülni szívünk az Úr felé – pedig Ő mindig forrón szeret bennünket; és saját szíve drága vérével váltott meg minket a pokoltól! Hadd borítsa csak szégyenpír orcánkat! Ó, alázkodjunk meg mélyen és tartsunk alapos bűnbánatot amiatt, hogy akár csak egy pillanatig is képesek voltunk hidegen tekinteni egy ily isteni és kegyelmes, gyönyörű és értékes Megváltóra – hadd vigyen most e bűnbánat minket a kereszthez, hogy ott leborulhassunk.

Mert itt van a gyógyír – a kereszt lábánál! Hozzuk hát ide meghidegült érzelmeinket és jeges szívünket! Itt, az isteni szeretet eme szent oltáránál újra lángra tudjuk lobbantani szívünk pislákoló lángját, és ekkor egy még megindítóbb komolysággal és még mélyebb őszinteséggel fogjuk tudni kiáltani azt, hogy „Uram, Te mindent tudsz; te tudod, hogy én szeretlek Téged!” (Ján. 21:17)

ENGLISH:

The cross of Jesus rekindles and restores our waning love. No grace of the Spirit is so sensitive to the influence of a chilling spiritual atmosphere as the grace of love. No divine principle of the soul sooner droops than it. “The love of many waxes cold,” is not the lament of one age of the Church only, it is her lament now. What are some of the producing causes?

The influence of the world will chill it; the encroachments of temporal engagements upon the study of God’s Word, the devout transactions of the closet, the ordinances of the sanctuary, will chill it; the society of half-hearted Christians – cold, worldly, light professors – will chill it; unfitting levity of spirit, trifling with sin, carnal pursuits, will chill it; an idolatrous love of the creature will chill it; fretting against the Lord, murmuring at His dealings, rebellion against His authority and chastenings, will chill it.

Alas! how much there is to produce deep and sad declension in the love of our hearts to the Lord, and how soon its warm, flowing current chills and congeals! Oh that our hearts should so soon grow cold in their affections towards Him whose love to us is ever so warm, who ransomed us from hell with His own heart’s blood! Let shame and confusion of face cover us. Let deep humiliation, tender, holy contrition, prostrate us beneath the cross, that we should for one moment gaze coldly upon so divine and gracious, so lovely and precious a Redeemer.

But here is the remedy – the foot of the cross! Bringing there our chilled affections, our cold hearts, we rekindle the dying flame at this altar of love, and again, and with more touching earnestness and deeper sincerity, we exclaim, “Lord, you know all things, you know that I love you!” (John 21:17)

Source/Forrás: http://www.gracegems.org/WINSLOW/Love%20at%20the%20Foot%20of%20the%20Cross.htm. Ford.: wordwatcherdawn

Ne hagyd, hogy szíved meghidegüljön! (Don’t let your heart grow cold! by Octavius Winslow)” bejegyzéshez egy hozzászólás

Comments/Hozzászólások

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s