Krisztusban nyugodj meg – és akkor valóban nyugalmat találsz! (Rest in Christ—and so rest indeed! – Selected Quotes)

J.C. Ryle szavaival:

Hadd tanácsoljalak titeket mind, akik azon igyekeztek, hogy a világban találjatok nyugalmat. Hadd adjak tanácsot neked: gyere, és Krisztusban keress megnyugvást! Nincs otthonod, oltalmad, menedéked és osztályrészed. A betegség és a halál hamarosan utolérhet – és te még felkészületlen vagy. Fogadd meg tanácsomat: Krisztusban keress nyugalmat! Nála elegendő, sőt, bőséges megnyugvást találsz. Mert kicsoda az, aki Nála keresett volna nyugalmat, és nem talált? Egyszer egy haldokló walesi fiú mondta ezt, tört angolsággal: „Jézus Krisztus elegendő mindenki számára!” Légy tisztában minden kiváltságoddal, te, aki már Krisztushoz jöttél! Lábad alatt stabil talaj van; kezed biztos támasz tartja. Már most megpihentél, és nyugalmad még sokkal bőségesebb lesz!

Hadd szóljak most azokhoz, akik még nem jöttek Krisztushoz. Miért nem jössz? Miféle lehetséges magyarázatot tudsz adni késlekedésedre? Milyen ürügyet tudsz felhozni jelenlegi magatartásodra?

Azt mondod, nincs erre szükséged? Hogyan? Nincs egy bűnöd sem, melyre bűnbocsánat kellene – egy vétked sem, melyet elfedezni kellene? A teljes érzéketlenségnél nincs rosszabb lelkiállapot. Vigyázz, nehogy arra ébredj majd egykoron, hogy „Távozz tőlem!”

Azt mondod, boldog vagy Krisztus nélkül? Nem hiszek neked – tudom, hogy nem vagy az. Csak nem mersz belenézni a szívedbe – félsz belekutatni lelkiismeretedbe. Boldogságod csak olyan, mint a kereskedőé, aki már tönkrement, de mégsem nézi meg könyvelését. Krisztuson kívül nincs igaz boldogság!

Jól vigyázz! Minden reggel szörnyű veszély leselkedik rád. A pokol szélénél állsz. Jöhet egy láz, baleset, a betegség valamely csapása, hogy elvigyen – és örökre elveszett vagy. Ó, fogadd meg intő szavaimat: menekülj, hogy életet nyerhess. Fuss, menekülj Krisztushoz!

Hadd szóljak azokhoz is, akik még nem jöttek Krisztushoz – de majd egyszer szeretnének. Csodálkozom elbizakodottságodon. Ki vagy te, hogy a „majd egyszer”-ről beszélsz? Egy héten belül lehet, hogy már nem is vagy az élők sorában. Ki vagy te, hogy a „majd egyszer”-ről beszélsz? Lehet, hogy soha többé nem lesz már akaratod vagy lehetőséged erre – ha a mai napot elszalasztod. Meddig ácsorogsz ott, két lehetőség között ingadozva? Úgyis Krisztushoz kell jönnöd valamikor – valamely nap; miért ne most? Minél tovább maradsz távol, annál kevesebb esélye lesz annak, hogy egyáltalán Hozzá gyere; és annál kevesebb boldogságod lesz a világban. „Óvakodjunk tehát, hogy mivel megvan az ő nyugodalmába való bemenetel ígérete, valaki közületek fogyatkozásban levőnek ne láttassék.” (Zsid. 4:1)

Sokan vannak olyanok, akik úgy gondolták, majd öreg korukra az Úrhoz jönnek – de túl sokáig halasztották. Ha, mint a bibliai lévita, halasztgatod utazásodat, míg végül aztán beesteledik, ne csodálkozz azon, ha a nap már lement, s te még messze vagy otthonodtól. Gyere hát most!

Hadd szóljak most azokhoz, akik már valóban Krisztushoz jöttek. Lehet, hogy gyakran elcsüggedsz, és nyugtalan lesz szíved. Miért? Mert nem lakozol folyamatosan Krisztusban, és nem egyedül csak Benne keresel nyugalmat és békességet. Elkóboroltál a karámból – nem csoda hát, hogy kimerülten, fájós lábakkal és fáradtan térsz vissza. Gyere újra az Úr Jézushoz, és újítsd meg Vele a szövetséget! Higgy nekem, még ha olyan sokáig élnél is, mint Matuzsálem, akkor sem tudnál soha túljutni ezen az igazságon: „Bűnös, aki Krisztus kegyelme által megmenekült”. És gondold csak meg, mi lesz a bűnösök végső sorsa…

Krisztusban nyugodj meg tehát – és akkor valóban nyugalmat találsz! (J.C. Ryle)

**********

Minden küszködő, megterhelt bűnösnek Jézus ezt mondja: „Gyere Hozzám, és nyugalmat találsz.” De van sok fáradozó és nehéz terhektől roskadozó hívő is. Számukra is áll ugyanez a meghívás. Jól figyelj Jézus szavaira, különösen, ha a szolgálat terhe nehezedik rád, nehogy félreértsd szavait! Nem azt mondja, hogy „Menj, munkálkodj tovább!” – ahogyan azt te esetleg gondolnád. Ellenkezőleg, azt mondja, „Állj meg, és fordulj vissza; gyere Hozzám és pihenj meg!” Krisztus egyetlen megterhelt embert sem küldött el soha – soha! –, hogy az csak dolgozzon tovább; és soha, soha, nem küldött el senkit, aki éhes, kimerült, beteg vagy bánatos volt, hogy csak menjen tovább szolgálni. Az ilyen embereknek a Biblia csakis ezt mondja: „Gyere, gyere, gyere!” – Hudson Taylor

ENGLISH:

With the words of J.C. Ryle:

Be advised, everyone of you who is now seeking rest in the world. Be advised, and come and seek rest in Christ. You have no home, no refuge, no hiding place, no portion. Sickness and death will soon be upon you—and you are unprepared. Be advised, and seek rest in Christ. There is enough in Him and to spare. Who has tried and did not find? A dying Welsh boy said, in broken English, “Jesus Christ is plenty for everybody.” Know your privileges, all you who have come to Christ. You have something solid under foot and something firm under hand. You have a rest even now, and you shall have more abundantly.

Let me speak to those who have not yet come to Christ. Why do you not come? What possible reason can you give? What excuse can you show for your present conduct?

Will you tell me you have no need? What! no sin to be pardoned—no iniquity to be covered over! There is no state so bad as that of utter insensibility. Beware, lest you only awake to hear the word “Depart!”

Will you tell me you are happy without Christ? I do not believe you. I know you are not. You dare not look into your heart—you dare not search your conscience. It is the happiness of a tradesman who is bankrupt and does not look at his books. There is no true happiness outside of Christ!

Take heed. Every morning you are in awful danger. You stand on the brink of hell. Let a fever, an accident, an attack of disease carry you off—and you are lost forever. Oh! take the warning. Escape for your life. Flee, flee to Christ!

Let me speak to those who have not come to Christ—but mean to some day. I marvel at your presumption. Who are you, that talk of some day? You may be dead in a week. Who are you that talk of some day? You may never have the will or opportunity, if not today. How long will you go on halting between two opinions? You must come to Christ some time—some day; why not now? The longer you stay away, the less chance there is of your coming at all; and the less happiness will you have in the world. “Take heed, therefore, lest, a promise being left us of entering into His rest, any of you should seem to come short of it.”

Many meant to have come in their old age—but put it off until too late. If like the Levite you put off your journey until late in the day, you must not wonder if the sun has gone down when you are far from home. Come now.

Let me speak to those who have come to Christ indeed. You are often cast down and disquieted within you. And why? Just because you do not abide in Christ and seek all rest and peace in Him. You wander from the fold: no wonder you return weary, footsore, and tired. Come again to the Lord Jesus and renew the covenant. Believe me, if you live to be as old as Methuselah, you will never get beyond this: a sinner saved by the grace of Christ. And think of the sinner’s end.

Rest in Christ—and so rest indeed! 

**********

“To every toiling, heavy-laden sinner, Jesus says, Come to me and rest. But there are many toiling, heavy-laden believers, too. For them this same invitation is meant. Note well the words of Jesus, if you are heavy-laden with your service, and do not mistake it. It is not, Go, labor on, as perhaps you imagine. On the contrary, it is stop, turn back, Come to me and rest. Never, never did Christ send a heavy laden one to work; never, never did He send a hungry one, a weary one, a sick or sorrowing one, away on any service. For such the Bible only says, Come, come, come.” – Hudson Taylor

Source/Forrás: http://karebearlv.wordpress.com/2013/09/29/rest-in-christ-and-so-rest-indeed/;
http://www.gracegems.org/24/Ryle_come_unto_me.htm;
http://www.thebereancall.org/content/come-me-and-rest;
Source of illustration: here. Ford.: wordwatcherdawn

Krisztusban nyugodj meg – és akkor valóban nyugalmat találsz! (Rest in Christ—and so rest indeed! – Selected Quotes)” bejegyzéshez ozzászólás

Comments/Hozzászólások

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s