“Krisztus érettünk meghalt!” Róm. 5:8 (“Christ died for us!” Romans 5:8 by James Smith)

Good Friday

Milyen kimondhatatlanul csodálatos áldás ez! Igen alaposan és komolyan fontoljuk meg a mai napon ezt!

“KRISZTUS meghalt”—
Az Úr, Jahve egyszülött Fia, 
létezésünk és minden áldásunk forrása, 
minden isteni kiválóság és dicsőség középpontja és forrása! 
Igen, Ő az, aki meghalt!

“Krisztus meghalt”—
mindenható Barátunkként; 
Ő, aki bennünket támogatva szövetségre lépett velünk; 
aki lehajolt hozzánk a mennyből a földre; 
akinek a szeretete erősebb volt a halálnál!
Igen, Ő az, aki meghalt!

“Krisztus meghalt ÉRTÜNK”— értünk, az Ő szeretete tárgyaiért — és az Ő Atyjának választottaiért;
jóllehet gonoszak voltunk; 
jóllehet istentelenek voltunk; 
jóllehet erőtlenek voltunk; 
jóllehet lázadók voltunk;
jóllehet az Ő ellenségei voltunk! 

Krisztus meghalt ÉRTÜNK— 
mint Kezese azoknak az adósoknak, akiknek megszabadítását Ő magára vállalta; 
mint Szabadítója azoknak a foglyoknak, akiknek megszabadítására Ő elkötelezte magát;
mint Férje az Általa oly’ nagyon szeretett, ám bűnökben elbukott Menyasszonyának; 
mint Pásztora a nyájnak, amely az Ő gondjaira bízatott!

Krisztus meghalt ÉRTÜNK—
hogy megszabadítson bennünket a haláltól és a pokoltól,
hogy örök életre támasszon fel bennünket,
hogy helyreállítson bennünket, hogy újra barátságba kerülhessünk Istennel,
hogy alkalmassá tegyen minket az Ő szent szolgálatára, és hogy örök dicsőséggel koronáztathassunk meg!

Krisztus elhordozta bűneinket a keresztfán;
jött, hogy megkeresse és megtartsa az elveszetteket;
igen, a keresztfán lett Ő átokká értünk — hogy bennünket megszabadítson
a haláltól és az örökké tartó szégyentől;
és így mi, a fogolyként sínylődő nyáj, kiszabadultunk a pokolból;
és értünk váltságdíj lett fizetve akkor, amikor szent vérét kiontotta a mi Pásztorunk!

ENGLISH:

What an unspeakable blessing is this! Let us very seriously consider it today!

“CHRIST died”—
Jehovah’s only begotten Son, 
the fountain of being and blessedness, 
the center and source of all excellence and glory! 
HE died!

“Christ died”—
as our almighty Friend, 
who stood up for us in covenant, 
who stooped for us from heaven to earth, 
whose love was stronger than death!
HE died!

“Christ died FOR US”—the objects of His love—and His Father’s choice;
though we were base; 
though we were ungodly; 
though we were without strength; 
though we were rebellious;
though we were His enemies! 

Christ died FOR US—
as the Surety for the debtors He had undertaken to set free, 
as the Redeemer for captives He was pledged to deliver,
as the Husband for His beloved but fallen bride, 
as the Shepherd for the flock entrusted to His care!

Christ died FOR US—
  to redeem us from death and hell,
  to raise us to eternal life,
  to restore us to friendship with God,
  to fit us for His holy service, and that we might be crowned with eternal glory!

Christ bore our sins upon the tree,
To seek and save the lost He came,
There was He doomed—to set us free,
From death and everlasting shame;
The captive flock from hell was freed
And ransomed when their Shepherd bled!

Forrás/Source: http://www.gracegems.org/C/Smith_pastors_evening_visit.htm Ford.: wordwatcherdawn

“Krisztus érettünk meghalt!” Róm. 5:8 (“Christ died for us!” Romans 5:8 by James Smith)” bejegyzéshez egy hozzászólás

Comments/Hozzászólások

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s