Napfény és záporok (Sunshine and Showers by C.H. Spurgeon)

sunshine showers1

Pünkösdöt üldöztetés követte; Péter igehirdetését pedig az ő bebörtönzése. S bár korunkban az egyház lehet, hogy virul és gyarapszik, ám rövid időn belül komoly megpróbáltatások érhetik el, és nehézségeket élhet át – ám nem azért, mert Isten nincsen közöttük, hanem sokkal inkább azért, mert Ő igenis jelen van, és megáldja népét…

Egy keresztény ember ritkán pihen sokáig gondtalanul. Az életünk, mint a szeszélyes áprilisi idő, tele van napsütésekkel és záporokkal… A nap alatt semmi sem bizonyos és állandó, minden folyamatosan változik. “Ne dicsekedjél a holnapi nappal!” – mondja a bölcs ember; de akár hozzá is tehetné rögtön: “Ne dicsekedjél a mai nappal se, mert nem tudhatod, hogyan zárul a mai nap, akármilyen ragyogóan indult is a reggel!” 

Jól tanuljuk hát meg e leckét, már az indulásnál: ne számítsunk jelenlegi gondtalan állapotunk folytonosságára, se ne függjön boldogságunk e világ szeszélyes ‘időjárásától’, hanem legyünk készek a változásokra – bármikor jöjjenek is azok –, hogy amikor bekövetkeznek, semmi rossz hírtől ne féljünk, hanem erős legyen a szívünk és Istenben bizakodó!

ENGLISH:

Pentecost is followed by persecution: Peter’s sermon by Peter’s imprisonment. Though today a church may flourish abundantly, in a very short time it may be visited with stern adversities, it may be tried none the less, but all the more, because God is in its midst, and is blessing it….

A Christian man is seldom long at ease. Our life, like April weather, is made up of sunshine and showers… Nothing beneath the moon can be depended upon, all things are invariably variable. “Boast not thyself of to-morrow,” saith the wise man; and he might have added, “Boast not thyself of to-day, for thou knowest not how the evening may close, however brightly the morning may have opened.”

Let us learn this lesson at the outset, let us not reckon upon the continuance of present ease, nor fix our happiness upon the fickle weather of this world, but let us be ready for changes, so that, come when they may, we shall not be afraid of evil tidings, our heart being fixed, trusting in the Lord.

From a sermon by Charles Haddon Spurgeon entitled “Christ Asleep In The Vessel,” delivered July 13, 1873. Forrás/Source: http://www.thedailyspurgeon.com/2011/08/sunshine-and-showers.html Source of illustration: http://greatinspire.com/wp-content/uploads/2012/11/Sunshine-through-the-rain-by-Tomer-Yaffe.jpg Ford.: wordwatcherdawn

Napfény és záporok (Sunshine and Showers by C.H. Spurgeon)” bejegyzéshez ozzászólás

    1. Dear Terra,
      thank you so much for reading it! I’m so glad you have felt it to be a timely message. Thank God. I found this quote on the DailySpurgeon site. I just felt I had to translate and repost it – and was hoping someone might find it to be a blessing… 🙂
      And it was so good to hear from you! God bless you.

      1. You are quite welcome! Thank you for sharing it. It never fails for me to see one of your post based on the PICTURE itself and something draws me closer even when it is so simplistic! As I began to read, it was just a confirmation of what I felt. You have blessed my heart with this post my friend. How could I not share?!! God is good!!

        It’s been nice to hear from you again! I pray all is well with you.🙂

        Blessings to you this New Year in The Lord.

        ~Terra

Comments/Hozzászólások

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s