Ne késlekedj, gyere Jézushoz – most! (Do Not Delay in Coming to Christ by J.C. Ryle)

Hadd szóljak most tihozzátok, aki még nem jöttetek Krisztushoz – de tervezitek, hogy ‘majd egyszer’ megteszitek ezt. Az elbizakodottságotok igencsak megdöbbent engem. Kik vagytok ti, hogy a ‘majd egyszer’-ről beszéltek? Hiszen lehet, hogy egy héten belül már nem is fogtok élni! Ki vagy te, hogy a ‘majd egyszer’-ről beszélsz? Lehet, hogy soha többé nem lesz meg a kellő akaratod vagy a lehetőséged, ha a mai alkalmat elszalasztod. Meddig fogsz még két vélemény között ingadozni? Úgyis Krisztushoz kell jönnöd egyszer, egy nap – hát miért ne most? Minél hosszabb ideig maradsz távol, annál kevesebb esélyed lesz arra, hogy egyáltalán Hozzá gyere, és annál kevesebb boldogság lesz a tiéd ezen a világon. Óvakodjunk tehát, hogy mivel megvan az ő  nyugodalmába való bemenetel ígérete, valaki közületek fogyatkozásban lévőnek ne láttassék. [Zsid. 4:1]. Igen sokan vannak olyanok, akik úgy tervezték, hogy majd idős korukban jönnek Krisztushoz – de túl sokáig halogatták, míg aztán késő lett!

“Jöjjetek én hozzám mindnyájan, akik megfáradtatok és megterheltettetek, és én megnyugosztlak titeket. Vegyétek föl magatokra az én igámat, és tanuljátok meg tőlem, hogy én szelíd és alázatos szívű vagyok: és nyugalmat találtok a ti lelkeiteknek. Mert az én igám gyönyörűséges, és az én terhem könnyű.” (Mát. 11:28-30)

“Ma, ha az ő szavát halljátok, meg ne keményítsétek a ti szíveteket!” (Zsid. 3:7-8) 

ENGLISH:

Let me speak to those who have not come to Christ—but mean to some day. I marvel at your presumption. Who are you, that talk of some day? You may be dead in a week. Who are you that talk of some day? You may never have the will or opportunity, if not today. How long will you go on halting between two opinions? You must come to Christ some time—some day; why not now? The longer you stay away, the less chance there is of your coming at all; and the less happiness will you have in the world. “Take heed, therefore, lest, a promise being left us of entering into His rest, any of you should seem to come short of it” [Heb 4:1]. Many meant to have come in their old age—but put it off until too late.

“Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy and My burden is light.” (Matt. 11:28-30)

“Today, if you will hear His voice, do not harden your hearts!” (Hebr. 3:7-8) 

Kapcsolódó írás: 

https://igerenezek.wordpress.com/2012/07/11/gyere-jezushoz-come-to-jesus-by-j-c-ryle/

Forrás/Source: Tract: Come Unto Me, http://jcrylequotes.com/2012/06/11/do-not-delay-in-coming-to-christ/ Ford.: wordwatcherdawn

Ne késlekedj, gyere Jézushoz – most! (Do Not Delay in Coming to Christ by J.C. Ryle)” bejegyzéshez egy hozzászólás

  1. Visszajelzés: Krisztus az egyetlen út! (Christ the Only Way by J.C. Ryle) « Fókuszban az Ige/The Word in Focus

Comments/Hozzászólások

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s