Valami, amit nem fogsz sajnálni (Something you will not regret by C. H. Spurgeon)

 


Ha lenne bármilyen üzenetem, amelyet átadnék a betegágyamról, az a következő lenne: ha nem akarod, hogy tele legyél sajnálkozó megbánással, amikor arra kényszerülsz, hogy feküdnöd kelljen, akkor munkálkodj, amíg csak tudsz! Ha szeretnéd, hogy a betegágyad olyannyira elviselhető legyen, amennyire csak lehet, akkor ne azzal legyen telítve ez az időszak, hogy szomorúan arról elmélkedsz, hogy elpocsékoltad az idődet, amikor egészséges és erős voltál.

Az emberek ezt mondták nekem évekkel ezelőtt: “Tönkre fogod tenni a szervezeted azzal, hogy hetente tíz alkalommal prédikálsz”, és ehhez hasonlókat. Nos, ha így tettem, örülök ennek. Újra megtenném. Ha öt testem lenne, örömmel ‘tenném tönkre’ mindet az Úr Jézus Krisztus szolgálatában. Ti fiatal emberek, akik erősek vagytok, győzzétek le a gonoszt, és harcoljatok az Úrért, amíg csak tudtok! Soha nem fogjátok megbánni azt, ha megteszitek mindazt, ami csak az utatokba kerül a mi áldott Urunk és Mesterünk szolgálatában. Zsúfolj bele, amennyit csak tudsz, minden napba, és ne halassz semmilyen munkát a következő napra! “Valamit hatalmadban van cselekedni erőd szerint, azt cselekedjed.” (Préd. 9:10 – a ford.)

ENGLISH:

If I have any message to give from my own bed of sickness it would be this — if you do not wish to be full of regrets when you are obliged to lie still, work while you can. If you desire to make a sick bed as soft as it can be, do not stuff it with the mournful reflection that you wasted time while you were in health and strength.

People said to me years ago, “You will break your constitution down with preaching ten times a week,” and the like. Well, if I have done so, I am glad of it. I would do the same again. If I had fifty constitutions I would rejoice to break them down in the service of the Lord Jesus Christ. You young men that are strong, overcome the wicked one and fight for the Lord while you can. You will never regret having done all that lies in you for our blessed Lord and Master. Crowd as much as you can into every day, and postpone no work till to-morrow. “Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might.”

From a sermon by Charles Haddon Spurgeon entitled “For The Sick And Afflicted.”Image by Matt McGee on Flickr under Creative Commons License.

Forrás/Source: http://www.thedailyspurgeon.com/2012/04/something-you-will-not-regret.html Ford.: wordwatcherdawn

Valami, amit nem fogsz sajnálni (Something you will not regret by C. H. Spurgeon)” bejegyzéshez ozzászólás

  1. Visszajelzés: Munkálkodj Krisztusért, már fiatalon is! (Work for Christ while you are young! by C.H. Spurgeon) « Fókuszban az Ige/The Word in Focus

  2. Visszajelzés: Mindannyiunkat az örökkévalóság vár! (Eternity Awaits Us All! by K.P. Yohannan) | Fókuszban az Ige/The Word in Focus

Comments/Hozzászólások

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s